To exclude them from your content would be to limit your reach.īy breaking the barriers between languages, subtitles have caused a rise in the consumption of internationally produced content. Almost every major video streaming platform aims to enable their use, ideally in a wide variety of languages. Subtitles mean more languages, broader audiences and the capacity for recognition across the world. As an increasing amount of cinema and television moves to a more digital medium, the use of subtitles has become more widespread and more essential than ever before. This allows the audience to quickly refer to them when a line of conversation, or an entire language, escapes their understanding. They are live transcriptions or translations of the dialogue between characters, usually presented at the bottom of the screen at the time at which they are spoken. If you have ever watched a foreign film or struggled to decode a characters’ accent, you’re probably familiar with subtitles. In no time at all, you’ll be correcting all your film fanatic friends when they use the terms interchangeably, and making all your future videos a lot more accessible to a global audience. If you’d like to understand what differentiates subtitles and closed captioning, or how to add them to your own videos with ease, then this is the article for you. Yet, in the current media environment, any social media video creator or prospective filmmaker should be able to tell the two apart, knowing which to use and when. Several film fans have been guilty of confusing the two, failing to notice some of the more subtle differences. Is there a distinction between closed captioning vs subtitles? The short answer is, yes.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |